Latinas Writingon the Midwest: Mexicanidad Downtown Chicago and Oshún on the Michigan Lake
by Amelia M.L. Montes (ameliamontes.com)
Oshún on the water/lake with La Llorona |
Reporting fromChicago where this week I interviewed Chicana and Cuban-American writers andactivists who were either born and/or raised in the Midwest. More than once I have written about Latinavisibility in the Midwest. Thereis so much significant U.S. Latina work coming from the Midwest but often it iseither consumed by both coasts (specifically Los Angeles and New York) orerroneously claimed as “southwest” or, worse, the geographic place of origin isnot acknowledged.
U.S. Midwest |
In regards toChicago—if you drive down 26th street (in the "Little Village" or "La Villiata" area) fromdowntown Chicago going west, you will feel as if you are en Mexico. So manyMexican panaderias, restaurants,clothing stores, beauty salons. This “place” (as well as the Pilsen barrio) was the inspiration for The House on Mango Street bySandra Cisneros. Cisneros grew up invarious areas in and around Pilsen (Chicago neighborhood). The latest book cover (for the 25th anniversary) does payhomage to “place.” See the bookcover (below) and then look at the accompanying photograph I took onCermak Street in Pilsen. These arethe buildings I passed and looked at, to see if Esperanza’s great grandmother isindeed looking out the window (“sitting her sadness on her elbow”).
Housing on Cermak in Pilsen |
(left to right) Linda Garcia Merchant, Mary Gonzalez Koenig, Chuck Gonzalez |
Linda GarciaMerchant, filmmaker and founder of Voces Primeras, a production company iscontributing to U.S. History by creating documentary features of U.S. Latinaleaders such as Mary Gonzalez Koenig. Linda is also including a feature on her mother, Ruth ‘Rhea’ Mojica Hammer who was the first Mexican American woman to run for congressional officein the state of Illinois. She wasalso appointed by President Carter (1976) to the President’s Commission for theIWY National Women’s Conference along with Cecilia Preciado Burciaga. This was historic because Chicanas had never been on a President’sCommission!
(left to right) Linda Garcia Merchant and her mother, Ruth 'Rhea' Mojica Hammer |
Linda Garcia Merchant and Carmen Abrego-Galindo |
As I mentioned, Cubaalso figures prominently in the Midwest. Writer Achy Obejas emigrated toIndiana when she was six years old. She moved to Chicago in her 20s and hasalso returned to Havana, Cuba for short stays. In an interview with Gregg Shapiro, she says: “I was born inHavana and that single event has pretty much defined the rest of my life. In the U.S., I’m Cuban, Cuban-American,Latina by virtue of being Cuban, a Cuban journalist, a Cuban writer, somebody’sCuban lover, a Cuban dyke, a Cuban girl on a bus, a Cuban exploring Sephardicroots, always and endlessly Cuban. I’m more Cuban here than I am in Cuba, by sheer contrast andrepetition.”
Obejas’s novelsgrapple with these identity issues from various perspectives. For example, in her novel, Days ofAwe, the two parents read about Chicago and discuss why it would be a goodplace to emigrate:
‘“There’swater,” my father thought to himself, and imagining Lake Shore Drive and how itmight curve around the shore, he added: “And a Malecón.”’
Obejas’ father characteremphasizes place and memory while the mother character is fixed on thereligious/spiritual aspect of space. This exchange comes early on in the novel and begins the weaving ofvarious scenes which complicate religious, cultural, gender, and sexualidentity. In just two dialogueexchanges, so much is revealed.
Achy Obejas and Amelia M.L. Montes |
Havana Malecón |
Michigan Lake |
Obejas’ worksillustrate the Latinoization of the U.S., which is not at all about theassimilation of the Latina/Latino. Instead, Latinoization occurs upon, into, and through place (in thiscase, the U.S.) and its inhabitants. When Obejas says, “I’m more Cuban here than I am in Cuba, by sheercontrast and repetition,” she speaks of the continual desire, imagining, andtranslating of place which in Days of Awe has Oshún, (an Orisha ofYoruba mythology) reigning over the Michigan Lake.
During my visit in Chicago I also made a trip to the National Museum of Mexican Art. I noticed how I kept questioning thename of the museum (why not Mexican-American?) as I went from room to roomenjoying the many paintings, mixed media, sculptures by Chicana and Chicanoartists. The work done byspecifically Mexican artists (from Mexico) were very few. However, once again—I thought about how this too is a kindof Latinoization: the placing ofthe moniker “Mexican” on these works that primarily were imagined and createdon this side of the border (indeed--so many wonderful local Chicago artists).
For me dear reader, leavingChicago this time (after interviewing these extraordinary mujeres) is like leaving Mexico and Cuba. And maybe that is how it should be-- Oshún and La Virgen de Guadalupe: right here on the Midwest. Heart and Land. Corazón y Tierra.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder